Prevod od "nella sua mente" do Srpski


Kako koristiti "nella sua mente" u rečenicama:

Nella sua mente confusa e distorta ha immaginato che Hammond fosse responsabile della morte del senatore.
U svom zbunjenom i zamagljenom umu on je, izgleda, umislio da je Hamond odgovoran za senatorovu smrt.
Credevo che fosse entrato nella sua mente.
Ja sam pretpostavio da se on misaono združio s vama.
Nella sua mente io sarei morto, e senza guida lei resterebbe bloccato nella sua psicosi.
U vašem umu, ja bih bio mrtav. Pošto nema nikog da vas izvede napolje, ostali bi zauvek u stalnoj psihozi.
E nella sua mente... tu sei l'unico ostacolo che impedisce... a Tu-Sai-Chi di tornare al potere.
И у његом уму једино ти стојиш на путу знаш већ коме да се врати.
Le sue parole sono andate perse, perse nella sua mente.
Reèi Božje su izgubljene izgubljene u njegovom umu.
Nella sua mente, Ivan è impegnato in una prode battaglia con il Diavolo in persona.
Ivan je ubeðen da stalno bije ljutu bitku sa ðavolom.
Vede un v olto nella sua mente che non esiste più.
On vidi u svojem umu lice koje više ne postoji.
Peter ha sviluppato tutte queste... idee nella sua mente.
Piter ima sve te lude zamisli u svojoj glavi.
Nella sua mente Teal'c puo' avere tagliato tutti i ponti con noi quando e' partito per uccidere Arkad.
U njegovom umu, Teal'c je možda prekinuo svoje veze sa nama kada je otišao da ubije Arkada.
Nella sua mente non c'era più tempo.
U njegovoj glavi je naše vreme bilo prošlo.
In realtà, nella sua mente, despereaux era un gigante.
On je, nazalost, mislio da je bio ogroman.
La chiave per salvare la nostra razza ora giace nella sua mente.
Kljuè našeg spasenja sada leži u njegovom umu.
Devi andare piu' a fondo nella sua mente di quanto tu non abbia mai fatto.
Moraš uèi dublje u njen um, više nego što si ikad prije.
Torni nella sua mente, e cancelli di nuovo la sua memoria.
Vrati se u njegovu glavu i obriši ponovo njegovo pamæenje.
Conosco tutti i trucchi per trovare ogni segreto nascosto nella sua mente.
Знам да претражим ваш ум и пронађем ваше тајне. Знам трикове.
Quando saremo nella sua mente, dovremo agire in base a ciò che troviamo.
Кад му уђемо у ум мораћемо да радимо са оним што имамо.
Sono entrato nella sua mente e l'ho intrappolato nel suo peggiore incubo.
Ušao sam mu u glavu, i zarobio ga u najgoroj noænoj mori.
Cio' che accade nella sua mente, accade anche al suo corpo.
Sta se desi sa njegovim umom desava se i sa telom.
Vede, nella sua mente, se non fosse stato Peter Ward, non avrebbe potuto uccidere la moglie e la famiglia.
Vidite, u svom umu, ako on nije bio Piter Vord, ne bi mogao da ubije svoju ženu i decu.
Come è ovvio ciò che predomina nella sua mente è la gravidanza.
Oèigledno joj je najviše u mislima njena trudnoæa.
Nella sua mente, e' l'attuale fidanzato Jeremy.
U njenoj glavi, on je sadašnji verenik Džeremi.
Voleva solo sentire il flusso di quelle parole scorrere attraverso le sue dita, nella sua mente.
Samo je želio osjetiti rijeèi kako prolaze kroz njegove prste, kroz njegov um.
Dice che sono gli angeli a mettere le visioni nella sua mente.
Kaže da su mu vizije dali anðeli.
Walter, sai che l'unico modo per trovare Olivia e' farmi entrare nella sua mente.
Нaћи ћу Oливиjу сaмo aкo мe увeдeш у њeгoву свeст.
Beh... immagino che nella sua mente... mi abbia sempre associata al tradimento di Chester.
pa, pretpostavljam u njenim oèima, bila sam podseæanje na Èesterovu prevaru.
Credi che Clary sia l'unica ad avere un blocco nella sua mente?
Mislite li Clary je jedini sa blokadom?
Nella sua mente tormentata, il suo soggiorno a Stonehearst e' solo una partita a scacchi.
U njegovoj napaæenoj glavi, njegov boravak u Stounhrstu, nije ništa više do partija šaha.
Entrare nella sua mente zombificata e lo so che e' un brutto posto dove andare...
Da uðemo u njegovu zombi glavu. I znam da je to zastrašujuæe.
(Risate) Nella sua mente, quali sono le possibilità di camminare su un altro pianeta dove ci sia vita non a base di carbonio che cammini, strisci o altro?
(Smeh) Po vama, šta mislite da su šanse da na nekoj drugoj planeti šeta oblik života koji se ne bazira na ugljeniku šeta ili curi ili već nešto?
Ma in effetti anche il cervello diventa chi siamo, e nello stesso momento in cui i suoi comportamenti si distanziano dal campo dell'interazione sociale, ecco cosa sta succedendo nella sua mente e cosa sta succedendo nel suo cervello.
U stvari i mozak postaje ono što smo mi i u trenutku kad je njeno ponašanje udaljava od okrilja društvene interakcije, to se događa i njenom umu, odnosno njenom mozgu.
Quando veniva detta una parola, nella sua mente appariva istantaneamente un'immagine.
Samo na pomen neke reči, slika toga bi se istovremeno prikazala u njegovim mislima.
Mentre gli altri scienziati giocavano nei loro laboratori, Tesla creava le sue invenzioni nella sua mente.
Dok su drugi naučnici radili eksperimente u laboratoriji, Tesla je do izuma dolazio u svojim mislima.
Devi mandare dei segnali che creino la tua immagine nella sua mente.
Morate da šaljete signale kako biste upravljali vašom slikom u njenoj svesti.
Nella sua mente, ancora fa surf sull'oceano.
U svojoj glavi, ona još uvek surfuje po okeanu.
Rimangono nella sua mente, ma Peseshet non ha tempo per fermarsi a pensare.
Остају у њој, али Песешет нема времена за премишљање.
Gli chiesi più e più volte di visualizzare il movimento, di guardare da dentro il dito arricciarsi ed estendersi, e muoversi con esso nella sua mente.
Pitala bih ga iznova i iznova da vizualizuje pokrete, da posmatra iznutra dok se prst uvija i ispravlja, i da se kreće zajedno sa njim u svom umu.
All'improvviso, le basi dell'algoritmo della selezione naturale si materializzano nella sua mente, e dice "Finalmente, avevo una teoria su cui lavorare".
И наједном, основни алгоритам природне селекције му као пада на памет, и каже, "Ах, коначно, добио сам теорију на којој могу да радим".
e disse al re: «Il mio signore non tenga conto della mia colpa! Non ricordarti di quanto il tuo servo ha commesso quando il re mio signore è uscito da Gerusalemme; il re non lo conservi nella sua mente
Jer sluga tvoj vidi da je zgrešio; i evo došao sam danas prvi iz svega doma Josifovog da sretnem cara, gospodara svog.
Nessuno v'impedisca di conseguire il premio, compiacendosi in pratiche di poco conto e nella venerazione degli angeli, seguendo le proprie pretese visioni, gonfio di vano orgoglio nella sua mente carnale
Niko da vas ne vara po svojoj volji izabranom poniznošću i službom andjela, istražujući i šta ne vide, i uzalud nadimajući se umom tela svog,
0.58792090415955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?